¿¡Muerte a lo real!?
Esta sesión está destinada a establecer una primera cartografía de los ejes de trabajo del taller. ¿Qué es la práctica documental? ¿Cómo podemos pensar al mundo desde ella? ¿Cuáles son los modos de intervención del mundo por medio de la práctica documental? ¿En qué medida podemos considerar la producción artística como una práctica documental?
La memoria entre misterio y ministerio.
Toda práctica documental transita, irremediablemente, por los laberintos de la memoria. Ver Medios, memoria y máquinas: notas en torno a una lectura de la relación entre memoria y comunicación, PMZ.
“El archivo presenta elementos de nuestro mundo en común, preserva lo que nos permite moldearlo distintivamente, de nuevo, en común” AA
La historia siempre será potencial. Hay que articular, desde la poesía, gestos de resistencia contra la violencia constituyente (ver Butor, Berardi). Reclamar nuestro derecho (derecho público) al/del/por el archivo — algo que la práctica documental activa por naturaleza.
“Mi decisión es una máscara y, tras ella, reina el desorden, el apeiron.” RR
“Los habitáculos de la memoria no pueden ser abiertos con llaves del intelecto. El recuerdo requiere una colección de sentidos –no de razones– pero no como se guardarían las botellitas de perfume en un alhajero, sino como sólo pueden mezclarse los olores en el fondo de las fosas nasales: el caos inefable. Entre el gusto y el tacto — entre el olfato y la vista y además el oído — existe un espacio habitable sólo por pedazos de memoria, imposible de nombrar ‘esto’ o ‘aquello’. No es que las palabras sobren, es que, a veces, no alcanzan”
“La gente que dice ‘tengo mala memoria’ olvida que la memoria no se tiene de antemano. No importa lo que digan los pobres linguistas y psicólogos, ella no pesa ni ocupa ninguna región del cuerpo humano. La memoria es un camino que se va construyendo en un espacio etéreo, huidizo y a la vez recurrente. Eso es lo que intuyó Agustín cuando la quiso equiparar al alma divina. Está bien que hoy no creamos en Dios ni en San Agustín, pero que reduzcamos la memoria a un almacén de neuronas y pulsiones eléctricas es un desatino. No hay gente con ‘mala’ memoria: hay gente con pereza de andar por caminos invisibles”
Oswaldo Hernández Trujillo en Bitácora Ciudad Merced
The Dreamed Ones: encarnación del documento, puesta en cuerpo y escena del testimonio escrito
Poética del documento
Diseño de producción
Políticas y estéticas de la memoria
El conflicto central como dispositivo de control (relación en otros registros con Boal, Brecht, Artaud); Freire & Cine Latinoamericano 60-70’s.
Dispositivos de clausura del documento
La toma como toma de postura
La puesta en escena de una pregunta (o el cine como un modo de preguntar)
La repetición como resistencia
El corte como violencia
Percepción y tecnologías de la memoria
Hito Steyerl: el modo documental como lenguaje estandarizado de práctica, circulacionismo y postproducción en tiempo real, aparatos de representación del cuerpo, arte y ocupación (percepción y violencia).
“The documentary mode is a transnational language of practice. Its standard narratives are recognized all over the world and its forms are almost independent of national or cultural difference. Precisely because they operate so closely on material reality, they are intelligible wherever this reality is relevant (..) A transnational documentary jargon is now connecting people within global media networks. The standardized language of newsreels, with its economy of attention based on fear, the racing time of flexible production and hysteria, is as fluid and affective, as immediate and immersive as Vertov could have imagined. It creates global public spheres whose participants are linked almost in a physical sense by mutual excitement and anxiety. Thus the documentary form is now more potent than ever; it conjures up the most spectacular aspects of the language of things and amplifies their power” (Steyerl, 2008)
Farocki: cadenas de producción (crítica de la mirada desde la óptica de la producción y el control).
Cierre de Fuego Inextinguible:
62. WORKER: I’m a worker and I work in a vacuum-cleaner factory. My wife could use a vacuum cleaner.
63. WORKER: That’s why I take one part with me every day. At home I want to put together the vacuum cleaner, but no matter what I do, it always turns into a submachine gun.
65. STUDENT: I’m a student, and right now I work at a vacuum-cleaner factory, but I think that the factory is making submachine guns for the Portuguese. But we could really use some proof.
66. STUDENT: That’s why I take one part home with me every day. At home, I want to put the gun together, but no matter what I do, it always turns into a vacuum cleaner.
68. ENGINEER: I’m an engineer and I work for an electrical corporation. The workers think we’re making vacuum cleaners. The students think we’re making submachine guns. This vacuum cleaner can become a useful weapon. This submachine gun can become a useful household gadget.
69. ENGINEER: What we manufacture depends on the workers, students and engineers.
La práctica documental es un trabajo de comunicación de relaciones, de in-formación (Hans Christian von Baeyer), para poder hacer visible lo que pasa desapercibido.
Different Ways Not To Say Deportation: Unshowable Photographs. Ariella Azoulay.
“(…) lo que se ha institucionalizado como el orden de las cosas no sólo es indignante sino reversible, y su trabajo archivístico es una de las claves de esta reversibilidad. Intervención, imaginación y transmisión son las prácticas principales a través de las cuales los investigadores y los artistas ejercen hoy en día su derecho al (del) archivo, esto es, el derecho a compartirlo, a hacer uso de él de formas en las que no sea tomado simplemente como un depósito del pasado, que almacena materiales que documentan lo que ha terminado y lo que se ha hecho” (Azoulay, 2014: 17).
The Atlas Group / Walid Raad
Ejemplos de cuaderno que contiene 145 fotografías recortadas de marca, modelo y color exacto de cada coche que fue utilizado como coche bomba entre 1975 y 1991.
Arqueología y arte en medios
Los horizontes de mundo están en relación con los dispositivos para percibirlo-narrarlo-representarlo. El lenguaje documental se inserta como una fuente de creación de realidad, una toma de postura sobre nuestro devenir histórico.
Primeras intuiciones metodológicas
Tensiones entre visibilidad-invisibilidad
La práctica documental de corte crítico intuye siempre una imagen faltante, una crisis en el archivo (en el sistema de enunciados posibles sobre una realidad cualquiera).